Конец Шерлока Холмса (Sergey Solomin)

From The Arthur Conan Doyle Encyclopedia

Конец Шерлока Холмса (The End of Sherlock Holmes) is a Russian Sherlock Holmes pastiche written by Sergey Solomin (Сергей Соломин) published on 18 june 1911 in Синий Журнал (The Blue Magazine).

Illustrations by Lebedev (Лебедев), probably Vladimir Lebedev.



Editions

  • in Синий Журнал (18 [26] june 1911 [RU]) 3 illustrations
  • in Приключения великого детектива Шерлока Холмса (1992, А. Е. Шабуров [RU])


Конец Шерлока Холмса (original version, 1911)

Синий Журнал (18 june 1911, p. 10)
Синий Журнал (18 june 1911, p. 11)


Поздно вечером доктор Ватсон сидел в своём кабинете и просматривал документы, которые должны были послужить материалом для нового тома похождений знаменитого сыщика. Чёрная ночь смотрела в окна коттеджа.

Д-р Ватсон довольно часто отрывался от своей работы, что бы ещё раз полюбоваться на новую оттоманку, обшитую превосходной персидской материей. Только накануне он сделал это прекрасное приобретение, и оттоманку доставили из магазина мебели сегодня утром четыре дюжих молодца.

Тишина прерывалась лишь шелестом бумаг и громким тиком больших старинных часов. Внезапно д-р Ватсон вздрогнул: ему показалось, что сидение оттоманки слегка приподнялось. Привыкший к неожиданностям, он придвинул к себе поближе браунинг, всегда лежавший на письменном столе.

Сиденье продолжало подниматься, и в зияющей щели показалась человеческая рука с длинными тонкими пальцами. Часы гулко пробили два удара...

- Дружище, раздался знакомый насмешливый голос, уберите ваше скорострельное оружие и опустите на окнах шторы.

Ватсон поспешил исполнить приказание.

Сиденье окончательно поднялось, и из внутреннего ящика ловко выскочила худая фигура Шерлока Хольмса. Ватсон бросился к своему другу и крепко пожал его руку.

- Дружище, избавьте меня от расспросов и накормите чем-нибудь, не беспокоя домашних.

- Но почему?..

- Ватсон, я должен был повидаться с вами, но за мной следит двенадцать пар глаз, не менее проницательных, чем мои. Само Провидение внушило вам счастливую мысль купить оттоманку, а попасть в нее для вашего покорного слуги, конечно, детская забава.

Истребив холодную закуску и запив ее стаканом виски. Шерлок Хольмс закурил свою знаменитую трубку с крепчайшим табаком и растянулся в кресле-качалке.

- Никогда еще, Ватсон, ваш друг не находился в более стран-ном положении: победа и поражение в одно и то же время. Вы, вероятно, обратили внимание, что в последние два года в Лондоне, Париже, Вене, Берлине, Амстердаме, Нью-Йорке, Сан-Франциско, Токио, Владивостоке, Петербурге и других крупных городах совершен ряд дерзких преступлений, оставшихся безнаказанными? Ограблено несколько касс банков и акционерных обществ. Похищено несколько красивейших девушек, лучших аристократических фамилии. Без вести исчез наследник американского миллиардера. Убит и ограблен старый еврей Ионас, имевший привычку хранить в своем уединенном доме огромные драгоценности. Около Варшавы произошло крушение европейского поезда, в котором ехали чрезвычайно богатые пассажиры и везли бриллианты общей стоимостью в миллион фунтов стерлингов. Недавно ограблен Ватикан, из сокровищницы одной царствующей династии исчез алмаз ( напеч. алмах), равного которому нет в мире. Произошло нападение на трансваальские алмазные копи. Английское морское министерство тщетно ищет пропавшую миноноску No. 107... Продолжать ли, Ватсон? Вы спросите, какая же связь между этими преступлениями? По-видимому, никакой. Так думал и я. Однако, сверяя подробности преступлений и совершив несколько кругосветных путешествий, я пришел к заключению, что все это дело одной преступной, международной шайки. Вы знаете мой метод? Достаточно ухватить конец нити и клубок в моих руках. Я знаю поименно и в лицо всех двенадцать главарей этой опаснейшей шайки. Всем руководят три женщины! Шайка замыслила грандиозное ограбление банка десять миллионов фунтов стерлингов, Ватсон! Для осуществления замысла им не хватает одного сведения, Ватсон, время идет, через 15 минут я должен исчезнуть. Надо нанести последний удар и красивые дьяволы очутятся за решеткой. Вот пакет! В нем все подробности. Если через двое суток я не явлюсь к вам, передайте пакет властям, но... не раньше! Если...

Шерлок Хольмс не договорил. Электричество погасло и Ватсон ясно расслышал среди внезапной тьмы шипящий звук. Он почувствовал приторный, одуряющий запах, дыхание захватило, сознание его оставило...

Когда Ватсон очнулся утром, то увидел открытое окно. Шерлок Хольмс исчез. Исчез и пакет с обличающими документами.

- Ха, ха, ха! раздался смех трех прелестных женщин. Веселым переливом женского хохота вторил бас брюнета атлетического телосложения.

- Здравствуйте, великий сыщик!

Смуглая красавица блеснула на Хольмса черными звездами глаз и послала воздушный поцелуй. Хольмс сидел в кресле, весь опутанный веревками.

Великолепная блондинка откинула золотистые волосы, которые локонами вились до самой земли. Перед равнодушными глазами сыщика засверкал снежной белизной глубокий вырез черного бархатного корсажа.

Третья красавица была прелестным созданием. Огромные глаза наивно смотрели на весь мир под ровными дугами бровей. Носик был задорно вздернут и маленький рот словно выкрашен свежей кровью. Все обличало в ней парижанку.

- М-сье Хольмс, поверьте, что я с огромным удовольствием читала о ваших дивных похождениях, заговорила она. - Я даже многому научилась из методов, применяемых вами при сыске. Когда в "Совете Трех" обсуждался вопрос о смертной казни, которую вы строго говоря, давно заслужили, я первая подала голос за вас и убедила председательницу оставить вам жизнь.

- А еврей Ионас и жертвы железнодорожного крушения под Варшавой! замогильным голосом прогудел Хольмс.

- Не будем спорить! С вашим проницательным умом вы, конечно, догадались зачем мы вас похитили?

- Вы собираетесь ограбить банк. Чтобы открыть бронированную дверь кассы необходимо знать три последовательных слова для комбинации кнопок секретного замка, Вам известно только первое слово: "Альсинор". Остальные два вы надеетесь выпытать у меня.

- Ваши условия?

- Я не вхожу в переговоры с убийцами и грабителями.

- Другого ответа мы и не ждали. И все же, что вы скажете о двадцати процентах с добычи?

- Богатство никогда меня не прельщало.

- А если мы укажем место, где находится английская миноноска No. 107. Вернем похищенного наследника? Отдадим сокровища Ватикана?

- Все это я разыщу без вашей помощи!

- Вы забываете, что выйти на свободу удастся только ценой двух слов. В противном случае...

- Я не боюсь смерти! гордо блеснул серо-стальными глазами великий сыщик.

- Неужели вы думаете, что умрете так просто - от револьвера, яда или кинжала? Вам знакома пытка огнем?

- Меня жгли до костей раскаленным железом пираты Темзы.

- Водой?

- На Сандвичевых островах шайка Хуареса влила в меня бочку воды.

Царственная блондинка подняла руку.

- Довольно. Призовите Яди Самагату!

Через минуту явился юркий, жилистый японец. Он подошел к Хольмсу и, вытянув свои цепкие руки, начал последовательно сжимать ими мускулы рук и ног сыщика. Потом он проделал что-то над шеей. Перебирал пальцами по груди и животу. И, наконец, оставив свою жертву, безнадежно развел руками.

- Этот человек прошел школу японской пытки, называющейся у нас "Пляской смерти". Каждый кусок его тела сопротивляется "Адскому массажу".

- В таком случае, сказала блондинка, применим электричество.

Брюнет атлетического сложения надел на голову Хольмса металлический шлем и опутал его тело проводом. Блондинка повернула ручку выключателя...

Только закоренелые злодеи могли смотреть без ужаса на пытку электричеством. Хольмс испытывал нечеловеческие страдания, все тело его сводило мучительной судорогой, казалось, голова сейчас разорвется на части. Несмотря на то, что сыщик был привязан к креслу, его подкидывало до самого потолка.

Блондинка выключила ток.

- Вы скажете два слова Хольмс?

- Никогда! произнес сыщик задыхающимся голосом и потерял сознание.

Когда он очнулся, в комнате царил полумрак. Адские женщины главари шайки и их помощники куда-то скрылись.

Внезапно открылась дверь и к Хольмсу стала тихо приближаться женская фигура, вся закутанная в покрывало.

Белая пелена спала и перед сыщиком предстала блондинка во всем блеске своей царственной красы. Единственной одеждой для красавицы служила густая волна ее собственных золотых волос. Она прильнула к Хольмсу и покрыла его лицо страстными поцелуями. Призывный запах молодого женского тела, соединенный с ароматом лотоса, дурманил голову.

- Милый, скажи два слова и я буду твоей. Я напою тебя сладкой отравой безумной страсти, которую ты никогда не испытывал.

Красавица развязала сыщику руки и уже торжествовала победу, чувствуя, как сильные мужские руки обняли ее обнаженный стан.

В комнате раздался сухой треск стальных наручников, которые Хольмс с быстротой молнии вытащил из бокового кармана и защелкнул на руках блондинки, отведя их за спину.

- Именем закона я тебя арестую! крикнул он громовым голосом и быстро освободился от веревок, связывавших его ноги.

Но блондинка успела отскочить к стене и вдавила кнопку электрического звонка.

В комнату ворвалось пять негров чудовищного роста. Они схватили Хольмса и повалили его на пол. Один из них отстегнул манжетку на левой руке сыщика и обнажил ее до локтя.

Вошли другие главари шайки и шторы взвились вверх. Комнату залили солнечные лучи.

- Сахира Нагиб, делай свое дело! раздался властный голос. Бронзовый индус подошел к Хольмсу со шприцем и впрыснул что-то под кожу.

Негры откинули сыщика с силой в угол, и в то же время загрохотала опустившаяся решетка, перегородив комнату на две части. Хольмс очутился в клетке. По другую сторону на стульях расселась важно вся шайка... и три красавицы впереди всех.

На этот раз заговорила брюнетка, в которой Хольмс по свойственной ему проницательности, узнал мексиканку.

- Великий сыщик, вы, конечно, убеждены, что вам впрыснут смертельный яд, и мысленно прощаетесь с жизнью. Успокойтесь! Это всего только настой из индийского корня suambо. Известно вам это средство? Действие его начнется через 10 минут. Скажите два слова, и позади вас откроется в стене дверь.

Хольмс пришёл в оцепенение от холодного ужаса. Он знал действие suambо, впрыснутого под кожу, и сам применил однажды это средство к кафру, проглотившему в Трансваале дивный бриллиант голубой воды. Именно таким образом овладел он знаменитой "Южной Звездой".

Никакая пытка не могла сравниться с тем, что чувствовал Хольмс. Его ожидали позор и унижение... в присутствии дам, хотя бы и преступниц.

- Дункан! крикнул Хольмс не своим голосом.

- Третье слово?

- Леди... леди Мильсборо !

Позади сыщика мгновенно открылась дверь.

В ту же ночь банк был ограблен.

- Друг Ватсон! с поникшей, а когда-то гордой, головой сказал великий сыщик, Я навсегда отказываюсь от профессии эксперта по уголовным делам. Есть сила, перед которой пасует и британское мужество. Эта сила называется "shocking".

Так Шерлок Хольмс прекратил свою деятельность и занялся огородничеством и пчеловодством...


The End of Sherlock Holmes (English version)

Late in the evening, Dr. Watson was sitting in his office and scanning documents that were to serve as material for the new volume of the famous detective's adventures. The black night was staring through the windows of the cottage.

Dr. Watson quite often broke away from his work, that once again to admire the new ottoman, trimmed with excellent Persian matter. Only on the eve he made this fine acquisition, and the ottoman was taken from the furniture store this morning by four stout fellows.

The silence was interrupted only by the rustle of papers and the loud tick of a large antique clock. Suddenly, Dr. Watson flinched: it seemed to him that the seat of the ottoman was slightly raised. Accustomed to the unexpected, he pulled the browning closer to him, always lying on his desk.

The seat continued to rise, and in the gaping gap appeared a human hand with long thin fingers. The clock struck two...

- My friend, there was a familiar mocking voice, take away your quick-fire weapon and lower the curtains on the windows.

Watson hurried to carry out the order.

The seat had finally risen, and the lean figure of Sherlock Holmes jumped out of the inner drawer. Watson rushed to his friend and shook his hand firmly.

- My friend, spare me from questions and feed me something without disturbing my family.

- But why?..

- Watson, I should have seen you, but there are twelve pairs of eyes watching me, no less perceptive than mine. Providence itself inspired you with a happy idea to buy an ottoman, and get into it for your humble servant, of course, children's fun.

Exterminating a cold snack and washing it down with a glass of whiskey. Sherlock Holmes lit his famous pipe with the strongest tobacco and stretched out in a rocking chair.

- Never before, Watson, your friend was in a stranger situation: victory and defeat at the same time. You probably noticed that in the last two years a number of daring crimes have been committed in London, Paris, Vienna, Berlin, Amsterdam, New York, San Francisco, Tokyo, Vladivostok, St. Petersburg and other major cities with impunity? Several cash offices of banks and joint-stock companies have been looted. Some beautiful girls, the best aristocratic surnames, were kidnapped. The American billionaire's heir disappeared without a trace. The old Jew, Jonas, who was in the habit of storing huge jewels in his secluded house, was killed and robbed. Near Warsaw, the European train crashed, in which extremely wealthy passengers were travelling and carrying diamonds worth a million pounds sterling. Recently, the Vatican has been robbed, a diamond has disappeared from the treasury of one ruling dynasty, of which there is no equal in the world. There was an attack on the Transvaal diamond mines. The British Naval Ministry is searching in vain for the missing destroyer No. 107... Do you want to continue, Watson? You ask, what is the connection between these crimes? Apparently, none. So I thought. However, comparing the details of the crimes and making several round-the-world trips, I came to the conclusion that all this is a matter of one criminal, international gang. Do you know my method? It is enough to grasp the end of the thread and tangle in my hands. I know by name and in the face of all the twelve leaders of this most dangerous gang. All are led by three women! The gang has conceived a grandiose bank robbery of ten million pounds sterling, Watson! To accomplish the plan, they lack one piece of information, Watson, time goes by, in 15 minutes I must disappear. It is necessary to inflict the last blow and beautiful devils will find themselves behind bars. Here's the package! It contains all the details. If in two days I do not appear to you, give the package to the authorities, but... not before! If...

Sherlock Holmes did not finish. The electricity went out and Watson clearly heard a hissing sound among the sudden darkness. He felt a sugary, stupefying smell, his breath seized, his consciousness left him...

When Watson woke up in the morning, he saw an open window. Sherlock Holmes disappeared. The package with the exposing documents also disappeared.

- Ha, ha, ha! that was a laughter from three lovely women. The breeze of a brunette of athletic build echoed the merry overflow of female laughter.

- Hello, great detective!

The swarthy beauty glittered at Holmes with black eyes and sent an air kiss. Holmes was sitting in an armchair, all wrapped in ropes.

The magnificent blonde threw back her golden hair, which curled up to the ground. In front of the detective's eyes, a deep cutout of a black velvet corsage gleamed with snowy whiteness.

The third beauty was a lovely creature. Enormous eyes naively looked at the whole world under the smooth arcs of eyebrows. The spout was cocked up and the small mouth seemed to be dyed with fresh blood. All denounced her as a Parisian.

- Monsieur Holmes, believe me, I read with great pleasure about your marvellous adventures, she said. I've learned a lot from the methods you use when you search. When the issue of the death penalty was discussed in the Council of Three, which you strictly speaking deserve long ago, I was the first to vote for you and persuaded the chairman to leave you a life.

"And the Jew Jonas and the victims of the railway wreck near Warsaw!" Holmes sighed in a sepulchral voice.

- Let's not argue! With your astute mind, of course, you guessed why we abducted you?

- You're going to rob the bank. To open an armored cashier's door you need to know three consecutive words for a combination of secret lock buttons, you only know the first word: "Alsinore". The other two you are hoping to elicit from me.

- Your conditions?

- I do not enter into negotiations with murderers and robbers.

- We did not expect any other answer. And yet, what do you say about twenty percent of the prey?

- Wealth never tempted me.

- And if we point out the place where the English torpedo boat is located? 107. Return the stolen heir? Give the treasure of the Vatican?

- I'll find out all this without your help!

- You forget that you will be able to achieve freedom only at the cost of two words. Otherwise...

- I'm not afraid of death! proudly flashed grey-steel eyes great detective.

- Do you really think that you will die so simply — from a revolver, a poison or a dagger? Do you know the torture of fire?

- The pirates of the Thames burned me to the bone with a red-hot iron.

- With water?

- On the Sandwich Islands, the Juarez gang poured a barrel of water into me.

The regal blonde raised her hand.

- That's enough. Call Yadi Samagata!

A minute later a brisk, wiry Japanese appeared. He approached Holmes and, stretching out his tenacious hands, began to consistently squeeze the muscles of the hands and feet of the detective. Then he did something over his neck. He fingered his chest and stomach. And, at last, having left the victim, he hopelessly spread his hands.

- This man went through a school of Japanese torture, which we call "The Dance of Death." Each piece of his body resists "Infernal massage."

- In that case, said the blonde, we'll use electricity.

The brunette athletic body put on Holmes's head a metal helmet and entangled his body with a wire. The blonde turned the switch handle...

Only hardened villains could look without fear of torture by electricity. Holmes experienced inhuman suffering, his whole body was agonisingly cramped, it seemed that his head was now torn to pieces. Despite the fact that the detective was tied to a chair, he threw him to the ceiling.

The blonde turned off the current.

- Will you say two words, Holmes?

- Never! the detective said in a gasping voice and fainted.

When he woke up, the room was in semi-darkness. Infernal women leaders of the gang and their assistants disappeared somewhere.

Suddenly the door opened and Holmes began to quietly approach the female figure, all wrapped in a veil.

The white veil was asleep and a blonde appeared in front of the detective in all the glitter of her regal beauty. The only clothes for the beauty was a thick wave of her own golden hair. She clung to Holmes and covered his face with passionate kisses. The scent of the young female body, coupled with the scent of the lotus, stupefied his head.

- Honey, say two words and I'll be yours. I will give you a sweet poison of insane passion that you have never experienced.

The beautiful woman unleashed a detective's hand and was already triumphant in victory, feeling the strong man's arms embrace her naked stench.

In the room there was a dry crack of steel handcuffs, which Holmes pulled out of his side pocket with lightning speed and snapped the blondes in his arms, taking them behind his back.

- In the name of the law, I'll arrest you! he cried in a thunderous voice and quickly freed himself from the ropes that tied his legs.

But the blonde managed to jump to the wall and pressed the button of the electric bell.

Five negroes of monstrous height burst into the room. They grabbed Holmes and pushed him to the floor. One of them unfastened the cuff on the detective's left arm and bared her to the elbow.

Other leaders entered and the gangs and curtains rose up. The room was flooded with sunlight.

- Sahira Nagib, do your work! there was a powerful voice. The bronze Indian came up to Holmes with a syringe and injected something under his skin.

Negroes threw the detective forcefully into the corner, and at the same time the grating fell flat, partitioning the room into two parts. Holms found himself in a cage. On the other side of the chairs the whole gang was seated ... and three beauties ahead of all.

This time, the brunette began to speak, in which Holmes, in his characteristic insight, recognized the Mexican.

- Great detective, you, of course, are convinced that you are being injected with a deadly poison, and mentally saying goodbye to life. Calm down! It's just an infusion of Indian suambo root. Do you know this tool? The action will begin in 10 minutes. Say two words, and a door will open behind you.

Holmes was numb with cold horror. He knew the effect of suambo, injected under the skin, and he once applied this remedy to the cuff, swallowed in the Transvaal a marvelous blue-water diamond. This is how he possessed the famous "South Star".

No torture could compare with what Holmes felt. He was awaited by shame and humiliation ... in the presence of ladies, even though criminals.

- Duncan! Holmes shouted in a voice not his own.

- The third word?

- Lady... Lady Millsborough!

Behind the detective, the door opened instantly.

The same night the bank was robbed.

- Friend Watson! with a drooping, and once proud, head said the great detective, I forever refuse the profession of an expert in criminal matters. There is a force in front of which British courage also falls. This force is called "shocking".

So Sherlock Holmes stopped his activities and started gardening and beekeeping...






  • Acknowledgement: Alexander Orlov.